top of page

Nos vaillants partenaires

Le Théâtre Cercle Molière

TCM_Cercle_BrightRed 150x150.png

Fondée en 1925, elle est la doyenne des compagnies de théâtre canadiennes, toutes langues confondues. Elle a été depuis ses origines et demeure toujours l’un des principaux moteurs de la vie culturelle au Manitoba français. Le TCM présente d’abord le répertoire classique et à partir des années 1950, on y présente le théâtre québécois, canadien et manitobain. Geneviève Pelletier est une créatrice et metteuse en scène métisse de Winnipeg. Depuis 2012, elle assume la direction artistique du Théâtre Cercle Molière. Elle s’intéresse aux croisements des cultures et des multiples possibilités s’ouvrant dans ce monde qui devient de plus en plus petit, produisant des espaces de création fertiles et complexes. Les questions des changements démographiques importants dans les communautés, le visage changeant de la francophonie et de la communauté métisse francophone sont aujourd’hui des points d’ancrage pour une compagnie qui cherche continuellement à se renouveler et être pertinente.

Logo_Centre-fancophonie-Ameriques.png

Le Centre de la francophonie des Amériques

Le Centre de la francophonie des Amériques a pour mission de contribuer à la promotion et à la mise en valeur d’une francophonie porteuse d’avenir pour la langue française dans le contexte de la diversité culturelle. Il contribue à tisser des liens avec les 33 millions de francophones et de francophiles du continent américain et assure une meilleure connaissance mutuelle des communautés francophones. Pour plus de renseignements sur les activités du Centre, consultez le francophoniedesameriques.com

acpi.png

L’Association canadienne des professionnels de l’immersion

L’Association canadienne des professionnels de l’immersion (ACPI) est une association professionnelle dont la mission est de participer à la promotion et à l’épanouissement d’un Canada bilingue en ralliant les éducateurs en immersion française ainsi que des partenaires de toutes les régions du pays.

​

Pierre angulaire de l’immersion française au Canada, l’ACPI oriente et enrichit la pédagogie immersive au Canada. www.acpi.ca

Association canadienne professeurs de langue seconde.png

Association canadienne professeurs de langue seconde

Canadian Association of Second Language Teachers

L’ACPLS encourage et fait progresser l’excellence professionnelle dans l’enseignement des langues au Canada. L’ACPLS soutient ses membres en favorisant l’essor de l’apprentissage et de l’enseignement des langues partout au Canada, en créant des occasions de perfectionnement professionnel, en entreprenant des recherches et en diffusant les résultats de ces travaux, et en facilitant l’échange d’informations et d’idées entre les enseignants de langues.

logo with branch name - MB.png

Canadian Parents for French Manitoba

Canadian Parents for French is a nationwide, research-informed, volunteer organization that furthers bilingualism by promoting opportunities to learn and use French for all those who call Canada home. The Manitoba Branch facilitates projects in French and provides French-second-language learning information for parents, teachers and students. mb.cpf.ca

Canadian Parents for French.png

Canadian Parents for French

Canadian Parents for French is a nationwide, research-informed, volunteer organization that furthers bilingualism by promoting opportunities to learn and use French for all those who call Canada home.

Nos partenaires depuis les debuts

.

USB Logo-HOR-4CP.png

L'Université de Saint-Boniface

L'Université de Saint-Boniface (USB) est le plus ancien établissement d'enseignement postsecondaire de l'Ouest canadien et est l'université de langue française au Manitoba. Elle est située dans le quartier francophone, au cœur même de la ville de Winnipeg, et abrite à la fois une université et deux écoles collégiales, dont l'École technique et professionnelle (ETP) et l'École des sciences infirmières et des études de la santé (ESIES). Elle est accessible à toute personne apte à poursuivre des études postsecondaires en français. Son milieu d'apprentissage interculturel est caractérisé par l'inclusion et la diversité.

Festival du voyageur.png
fort_gibraltar_k.png

Le Festival du Voyageur et le Fort Gibraltar

À chaque hiver depuis 1970, Saint-Boniface, le quartier français de Winnipeg, se transforme en paradis hivernal et devient l’hôte du plus grand festival d’hiver dans l’Ouest canadien. Les histoires des voyageurs, des Métis et des Premières Nations sont ramenées à la vie, non seulement par l’interprétation historique offerte à l’intérieur de la reconstruction du Fort Gibraltar, mais également à travers de maintes attractions situées au Parc du voyageur ainsi qu’aux relais du festival. Musique d’antan, nourriture traditionnelle, sculptures de neige sensationnelles et spectacles saisissants ne sont que quelques exemples des divertissements dont on peut profiter pendant la fête.

Francofonds-Logo.png

Francofonds

Francofonds est l’unique fondation communautaire provinciale de la francophonie, une compagnie incorporée enregistrée à titre d’organisme de charité. Francofonds fut lancé le 16 novembre 1978 par des francophones au Manitoba qui rêvaient de pouvoir appuyer des projets communautaires francophones sans l’appui des gouvernements. La fondation compte maintenant plus de 6 000 donateurs depuis ses débuts et dépasse 12,2 millions $ en capital.

Apprentissage-logo-only-removebg-preview

Apprentissage Illimité

Guidés par une profonde passion pour les langues et les cultures, Apprentissage Illimité publie des ressources innovantes, notamment Paul et Suzanne, Les mots pour le dire, Les contes qui comptent et, tout récemment, Lisa et Théo (les Paul et Suzanne pour ados!!!). Notre mission est d'aider les autres à... 'Créer. Communiquer. Cultiver'.

Picture1.png

L'Union nationale métisse Saint-Joseph du Manitoba

Fondée en 1887, l’Union nationale métisse Saint-Joseph du Manitoba est le seul organisme franco-autochtone du Manitoba. En assurant une place légitime en la grande famille Métisse du Manitoba, ses objectifs principaux sont :

• La diffusion de l’histoire des Métis de la Rivière-Rouge.

• L’épanouissement, la transmission et la mise en valeur des traditions, de l’identité et la culture métisse, ainsi que de sa communauté.

• La protection primordiale de la langue française.

Notre devise est : Afin que nous soyons davantage unis, comme l’étaient nos ancêtres.

CCFM_logo_CMYK_POS-removebg-preview.png

Le Centre culturel franco-manitobain

Situé au cœur de Saint-Boniface, le quartier français de Winnipeg, le Centre culturel franco-manitobain met en œuvre une programmation en arts de la scène et en arts visuels ainsi qu’une programmation communautaire et éducative pour tous les résidents du Manitoba et d’ailleurs. Innovateur, dynamique et accueillant, le CCFM est un catalyseur de vitalité artistique, ce qui en fait le lieu de rencontre par excellence d’une francophonie moderne et diversifiée, branchée sur sa culture.

maison gabrielle-roy.jpeg

La Maison Gabrielle-Roy

La Maison Gabrielle-Roy offre à sa communauté et au public du monde entier un musée qui rend hommage à Gabrielle Roy en mettant en valeur sa maison natale, en faisant rayonner son œuvre et en encourageant l’écriture et l’expression artistique en français au Manitoba.

Logo Accueil francophoneTRANSPARENT.png

L'Accueil francophone

L’Accueil francophone est un service d’entrée et d’établissement initial pour les nouveaux arrivants d’expression française dans la province.

​

Au Manitoba, ces personnes ont toutes les occasions de créer leurs conditions d’épanouissement en termes économique, culturel et social et d’atteindre leur plein potentiel humain. La communauté francophone, la province et le pays dans son ensemble en sont enrichis.

Un merci special a . . .

.

.

Jessica Senehi, fondatrice et directrice du Winnipeg International Storytelling Festival au Arthur V. Mauro Centre for Peace and Justice 

​

Jason Brennan, administrateur du Festival du conte à St. Paul’s College et un grand « fan » 

​

Sandra Drzystek, agente de liaison au Bureau de l’éducation française, qui a été la force motrice pour mettre sur pied le volet français du Winnipeg International Storytelling Festival en 2013

​

Myriame El Yamani, conteuse internationale et formatrice du Cercle de conteurs métis au Manitoba qui nous a fait le doux cadeau de trois contes pour le Festival 2021 

​

Jean Paul Cloutier, bénévole de l’année pendant sept Festivals consécutifs 

​

Toute la main d’œuvre qui a cultivé la terre, planté les graines et sarclé les rangs pour que nous puissions profiter de l’abondante récolte du Jardin de contes au printemps.

Reconnaissance des terres

​

Tous nos partenaires manitobains se trouvent sur les terres ancestrales des peuples anishinabek, cri, oji-cri, dakota et déné, et de la patrie de la nation métisse. Nous offrons notre respect et notre gratitude envers les gardien·ne·s traditionnel·le·s de ces terres.

bottom of page